Il ne faut pas
être alarmiste inutilement, mais le réchauffement de la Planète s’accentue au
point que des inondations monstres menacent des villes partout. Comme la
plupart de la population terrestre vit près d’un océan, les dégâts causés par
l’augmentation du niveau des océans sont prévisibles. D’ores et déjà, nous
savons que ces dégâts seront lourds. Dans certains cas, des communautés devront
carrément déménager dans des endroits plus élevés. Les inondations sont
davantage dévastatrices dans les endroits où les habitations sont frêles. Nous
le voyons déjà lors de tsunamis ou de tempêtes tropicales. Bientôt, nos ressources ne suffiront
pas à remplacer ce que la Nature démolit.
Fourteen (14) American cities will be flooded in the next century.
There is no need to be alarmist, but the global warming is threatening
communities all around the Planet. That’s a fact. Since most of us live close
to the seashore, the damages are petty predicable. We already know that these
damages will be astronomical. In some cases, communities will have to move to
higher grounds. Flooding damages will be heavier in regions where the houses are frail. It
can already be seen during the latest tsunamis and tropical storms. Soon, our
resources will not be enough to rebuild what Mother Nature will destroy.
Article in English

Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire